第三章纸挡灾
【收藏冰書閣,防止丢失阅读度】
寿店的门窗都是反锁的,这
是怎么
的?
的心跳很厉害,因为这种
况实在太
诡异了。
步声越
越近,
到棺材
,
步声消失了,
气都
敢
,极其
张的透
那留
的
条缝看向外面。
虽然明
爷爷让
躲在这
黑棺之中有什么用,但是这肯定是有
的用意的。
“咚咚咚”
连串的
声闷响从外面传
,似乎是有
的敲着棺材。
屏住呼
,全
绷,
敢
弹。
这种敲的闷响之声,并没有持续太久,很
外面没了
静。
走了?
确定棺材外面那
究竟有没有离开,始终保持着这种全
绷的状
,
的
直流,毕竟如此燥热的天气躲在棺材之中,太
闷热了。
良久之,外面还是没有什么
静,
稍稍的松了
气,
绷的
也放松了
点。
“咚~”
的
的踢在了棺材的
,刚刚保持那种僵
的
,
放松,
小心踢了
。
心中咯噔
,
自
的又僵住了。
外面还是没有静,应该是离开了吧!
棺材里实在太闷热,虽然听从爷爷的吩咐
在棺材里
去,但是稍稍推开棺材盖透透气应该可以吧!
小心翼翼的推开棺材盖,正准备坐起
的时候,寿
店里的灯光突然闪烁起
。
灯光时明时暗,像是电稳的样子。
在还没回
神
之际,
然间,
张苍老的
脸突然
现在
的面
,
森的笑容。
是几天见
的那个老太婆!
脸的老年斑,那股子腐朽难闻的气味,差点让
了
。
除了那
森令
到发毛的笑容之外,最让
心
的还是那
眼睛。
的那
眼睛,已经
是那种浑浊之
了,而是带着
种淡淡的幽
之
,极其诡异。
受到这样的惊吓,差点
了
。
本能的就想起
逃
这
棺材,但是爷爷临走
的那句话在
脑海中响彻
定
离开这
棺材!
1.都市無上仙醫 (現代中短篇)
[4016人喜歡]2.絕世醫婿 (現代長篇)
[5624人喜歡]3.河圖緋夢之都系列作品集 (現代中短篇)
[7254人喜歡]4.四鹤院之傻柱他酶黏上我 (現代中篇)
[9050人喜歡]5.鄉村卵情 (現代中篇)
[5541人喜歡]6.花心 (現代中篇)
[3825人喜歡]7.卿君憐妾 (現代中短篇)
[3140人喜歡]8.襄陽靖蓉傳 (現代短篇)
[3864人喜歡]9.我家候山成了仙界垃圾場 (現代長篇)
[1784人喜歡]10.一個女警察的宿命 (現代短篇)
[4077人喜歡]11.失落的真相 (現代中長篇)
[1699人喜歡]12.豪蠕老師劉谚(現代中短篇)
[7096人喜歡]13.海賊:無上選擇 (現代中短篇)
[5867人喜歡]14.雪域往事 (現代短篇)
[6633人喜歡]15.文火煨青梅(甜寵h) (現代短篇)
[7992人喜歡]16.夫人們都讓我開後宮是哪裡搞錯了吧 (古代中篇)
[5908人喜歡]17.女星潛規則之皇巨錄 (現代短篇)
[2637人喜歡]18.另類的升遷之路 (現代中篇)
[5992人喜歡]19.修真聊天群 (現代長篇)
[5248人喜歡]20.爛柯棋緣 (現代長篇)
[3932人喜歡]分節閱讀 1
分節閱讀 8
分節閱讀 15
分節閱讀 22
分節閱讀 29
分節閱讀 36
分節閱讀 43
分節閱讀 50
分節閱讀 57
分節閱讀 64
分節閱讀 71
分節閱讀 78
分節閱讀 85
分節閱讀 92
分節閱讀 99
分節閱讀 106
分節閱讀 113
分節閱讀 120
分節閱讀 127
分節閱讀 134
分節閱讀 141
分節閱讀 148
分節閱讀 155
分節閱讀 162
分節閱讀 169
分節閱讀 176
分節閱讀 183
分節閱讀 190
分節閱讀 197
分節閱讀 204
分節閱讀 211
分節閱讀 218
分節閱讀 225
分節閱讀 232
分節閱讀 239
分節閱讀 246
分節閱讀 253
分節閱讀 260
分節閱讀 267
分節閱讀 274
分節閱讀 281
分節閱讀 288
分節閱讀 295
分節閱讀 302
分節閱讀 309
分節閱讀 316
分節閱讀 323
分節閱讀 330
分節閱讀 337
分節閱讀 344
分節閱讀 351
分節閱讀 358
分節閱讀 365
分節閱讀 372
分節閱讀 379
分節閱讀 386
分節閱讀 393
分節閱讀 400
分節閱讀 407
分節閱讀 414
分節閱讀 421
分節閱讀 428
分節閱讀 435
分節閱讀 442
分節閱讀 449
分節閱讀 456
分節閱讀 463
分節閱讀 470
分節閱讀 477
分節閱讀 484
分節閱讀 491
分節閱讀 498
分節閱讀 505
分節閱讀 512
分節閱讀 519
分節閱讀 526
分節閱讀 533
分節閱讀 540
分節閱讀 547
分節閱讀 554
分節閱讀 561
分節閱讀 568
分節閱讀 575
分節閱讀 582
分節閱讀 589
分節閱讀 596
分節閱讀 603
分節閱讀 610
分節閱讀 617
分節閱讀 624
分節閱讀 631
分節閱讀 638
分節閱讀 645
分節閱讀 652
分節閱讀 659
分節閱讀 666
分節閱讀 673
分節閱讀 680
分節閱讀 687
分節閱讀 694
分節閱讀 701
分節閱讀 708
分節閱讀 715
分節閱讀 722
分節閱讀 729
分節閱讀 736
分節閱讀 743
分節閱讀 750
分節閱讀 757
分節閱讀 764
分節閱讀 771
分節閱讀 773